La Burda du Désert. Muhammad Valsan, Touria Ikbal, Faïza Tidjani
La Maison Soufie - Sufi House
(Saint-Ouen-sur-Seine - plan)
Rencontre Littéraire "La Burda du désert " Calligraphie : Faiza Tidjani Textes : Touria Ikbal et Cheikh Muhammad Vâlsan
Ode de la "Burda" Chant Rahim Maameri, accompagné au Oud par Yanis Belaïd
Participation: Libre consciente
Rencontre Littéraire "La Burda du désert "
Voyage vers un jeu de lumière, vers un mirage déconcertant. Tableaux énigmatiques surgis des sables du désert de Témacine, réflexions et pensées poétiques jaillies des ardeurs de son soleil. La soif, le miroir d'une eau prometteuse qui scintille puis s'évanouit... la contemplation d'une Théophanie qui s'ensuit. Par leurs dessins et leurs mots d’artistes, Faïza Tidjani et Touria Ikbal entraînent le visiteur du livre dans un univers fascinant où l’imaginaire s’avère réalité pure et où l’évocation devient invocation. Grâce à sa fine connaissance de la spiritualité islamique, Muhammad Vâlsan relève, quant à lui, quelques traces fugitives de leurs pas et donne un bel éclairage initiatique à leurs images subtiles.
Faïza Tidjani :
Née à Constantine, Faiza Tidjani est de père originaire de la Zaouïa Tidjania de Temacine et de mère originaire de la Zaouia Rahmania-Bachtarzi de Constantine. Femme du Sud et du Nord, baignant dans un environnement soufi, elle s’est orientée vers la peinture d’une manière autodidacte et bien enracinée dans sa terre, si généreuse et si proche des gens. Empruntant souvent les sentiers escarpés plutôt que les grands boulevards, ce qui correspond parfaitement à son monde intérieur, Faiza Tidjani exprime son univers aux confins de la spiritualité et de l’esthétique, en mettant en lumière les vraies valeurs qui fondent les sociétés traditionnelles. Loin de toute mode et de tout académisme, elle reste authentique jusqu’au bout de sa palette.
Touria Ikbal:
Née à Marrakech, Touria Ikbal est poétesse, traductrice et chercheur en soufisme. Elle compte à son actif une vingtaine de publications : recueils de poèmes, traductions et études sur le soufisme. Ex-députée au parlement marocain, elle est actuellement Présidente de la Commission de l’Action Culturelle de la Région de Marrakech-Safi. Elle participe régulièrement à des rencontres nationales et internationales dans ses divers domaines de compétence.
Muhammad Vâlsan:
Né à Paris, Muhammad Vâlsan est le fils de Michel Vâlsan (Cheikh Mustafâ ‘Abd el-‘Azîz) qui fut le premier grand interprète du soufi Ibn ‘Arabi en Occident. Directeur de la revue Science Sacrée, il poursuit l’oeuvre de son père et étudie l’expression universelle des doctrines initiatiques. En connaisseur avisé des divers textes sacrés, il se base sur leurs principes pour en aborder certaines applications dans le domaine des sciences et des arts traditionnels. Il est investi dans le dialogue inter-religieux et interculturel et participe à de nombreuses conférences internationales. Exerçant les métiers d’apiculteur et d’éleveur de pur-sang arabes, il porte également une attention particulière au symbolisme des animaux dans la littérature spirituelle...
Ode de la "Burda"
UNE PRÉLUDE ( Istikhbar en mode Bayati) première partie : 5 vers ( l'amoure divin ) deuxième partie : 5 vers ( la patience du prophète) troisième partie : 5 vers ( le degré du prophète)
Chant Rahim Mameri Rahim Mameri est un artiste algérien, issu d’une famille ancrée dans le soufisme : son grand père paternel était le moukaddem de la confrérie Aissaouia et ces aïeuls maternels étaient dans la voie el Rahmaniyya, ce qui l’a poussé dès son enfance à s’intéresser au patrimoine soufi. Actuellement étudiant en Master « Union Européenne et Mondialisation » à l’université de Paris 8, Rahim utilise le chant et la musique pour faire découvrir ou redécouvrir la richesse du patrimoine maghrébin. Si la poésie soufie est sa source d’inspiration, il la chante dans plusieurs styles musicaux, orientaux comme occidentaux, avec une préférence pour la musique andalouse.
Au Oûd Yanis Belaïd Oudiste et Trompettiste, Yanis Belaïd a développé son parcours musical et instrumental autour de deux mondes ; celui des musiques classiques et traditionnelle arabe, et celui de la musique classique occidentale. Cette double culture est une richesse lui permettant de jongler entre deux univers musicaux qui se complètent parfaitement. Sa trompette arabe (comportant un système à quarts de tons, intervalle inhérent à la musique modale orientale) en est le parfait exemple. Au travers de sa formation, il a également pu se familiariser avec les mondes du jazz, ceux-ci faisant le lien entre tradition orale orientale, et musique savante écrite occidentale.
Attention! La Maison Soufie utilise des cookies pour des fins fonctionnelles et analytiques afin d'améliorer votre expérience de navigation. En poursuivant votre navigation, vous acceptez l'utilisation de cookies. Pour plus d'informations, veuillez lirel'information sur les cookies.